首页 国内 光明日报:“中国网文热”在全球持续升温

光明日报:“中国网文热”在全球持续升温

原标题:“中国网络文学热”继续在全球升温 来源:光明日报 独特的文化特征和新颖的写作风格—— “中国网络文学热”继续在全球升温 《西游记》流传了几百年,其影响波…

原标题:“中国网络文学热”继续在全球升温

来源:光明日报

独特的文化特征和新颖的写作风格——

“中国网络文学热”继续在全球升温

《西游记》流传了几百年,其影响波及全球,让全世界都领略到了这部东方神话小说的魅力,也让《孙悟空》成为了世界知名认可的“中国英雄”。

2020年11月16日,首届上海国际网络文学周在上海浦东举行。《2020网络文学下海发展白皮书》(以下简称《白皮书》)以阅读集团旗下的网络小说为研究样本,首次披露了中国网络文学的海外市场分析和用户画像。

白皮书表明,中国网络文学正受到越来越多的全球读者的欢迎和认可。从网络文学出海的整体规模来看,截至2019年,已有1万多部网络文学作品出口海外,覆盖“一带一路”沿线40多个国家和地区。网络平台海外用户的活动日益增多,海外作者成为重要的创作力量。起点国际自2018年4月开放海外创作平台以来,已吸引了超过10万名海外创作者,创作了超过16万部在线文学作品。

评论区如火如荼。海外读者喜欢看什么?文化的魅力隐藏在每个有感染力的故事中

在起点国际平台,有近100部网络文学作品,点击量超过1000万。展示中国文化尊师重道传统的天道图书馆,反映现代中国都市风貌和医学发展的大博士泠然,讲述年轻人努力奋斗故事的全职大师,都有一群热情的海外粉丝。

一个有趣的现象是评论区如火如荼,平台的网络社区每天产生近5万条评论。读者可以通过评论和在社区中追逐来了解作品及其背后的文化。比如《潜水乌贼》创作的玄幻小说《秘密的主人》就聚集了大量剧情人物在评论区讨论,该小说英文版在平台上的阅读量已经超过2400万。今年9月,泰国版在曼谷推出,受到当地粉丝的欢迎。

凭借独特的文化特征、新颖的写作风格和高效的网络传播,“中国网络文学热”正在全球升温。网络文学在全球文化交流中的作用也越来越受到重视。

根据白皮书的分析,网络文学出海有三大趋势:翻译规模的扩大、原创的全球开花和IP的合作。在世界各地翻译工作者的不断合作下,平台上中文网络文学的英文翻译数量不断增加,达到1700多种。外部授权方面,文悦集团已授权日韩、泰国、越南等东南亚国家以及美、英、法、土等地进行数字出版和实体图书出版,授权作品700余部。

海外读者为什么热爱中国网络文学?中国作家协会网络文学研究所副所长、杭州师范大学文化创意产业研究所所长夏烈认为,从内在来看,人情是共通的,网络文学满足了当代读者共同的精神需求。从外部因素来看,中国网络文学的主流是类型小说,它们有自己的故事体系,是面向大众的产品,是工业文化背景下的产品。“从这个角度看,网络文学其实是大众文化和文化产业下的故事复兴,在东西方都有其传播基础。”

文悦集团CEO、腾讯集团副总裁、腾讯影业CEO程武表示,文化的魅力在于每一个有感染力的故事,为不同民族、不同国家之间的情感共鸣和文化交流搭建了坚实的桥梁。目前,借助互联网的便利,网络文学以其庞大的用户群、丰富广泛的题材和互动的共同创作,给文化交流赋予了更大的舞台和更丰富的内涵。

十多万创作者,海外作者爱写什么:借助网络文学空

在上海国际网络周首届全球原创论坛上,英国作家JKSManga讲述了他的故事。他的作品《我的完美系统》结合了中国网络文学的核心元素之一“系统”,以西方世界科幻小说为背景,给海外读者带来新的想象。“通过阅读优秀的翻译作品,我逐渐熟悉了中国网络文学的核心元素。同时也关注了中国作家如何构建故事,如何运用写作技巧。这让我突然意识到,也许我可以写一个属于自己的故事。”

杰克只是平台聚集的十多万海外创作者之一。2018年4月,起点国际开启海外原创功能,吸引越来越多的海外作者开启创作之路。东方文化的经典元素不时在这些海外原著中闪现,繁华的上海大都市、城际高铁等现代中国社会元素也在作品中出现。许多作品的世界观结构深受中国网文的影响,融合了地域特色,从而实现了网文的本土再生。

中国社会科学院文学研究所所长、研究员陈定甲认为,网络文学走出去的本质是文化交流。在世界范围内,网络文学在促进人类命运共同体的建设方面发挥了重要作用。

“网络文学是未来人类新的文化形态的雏形,人们通过网络文学创造了共同的想象空复旦大学中文系教授、博士生导师冯岩表示,参与者“创造了一个宇宙、一个新世界和一个想象中的社区,打破了许多时间的限制空”

正如杰克所料:“网络创作改变了我的思维方式。我希望我的写作能促进国家之间的文化交流,让西方读者欣赏中国文化的魅力。同时,我希望中国能够欢迎更多的国际友人,参与到这个全球性的事业中来。”

生态出海打造“优质IP”:共同挖掘国内外网络文学的内容能量

文明因交流而多彩,因相互学习而丰富。不断吸引海外用户深度融合参与是一种文化的核心。经过20多年的发展,中国网络文学进入了“生态出海”的新阶段。

根据白皮书对海外作者创作动机的调查,兴趣和对故事创作的初步渴望是主要驱动因素。除了兴趣,成为全职作家、电影改编、纸质出版也是作者不断创作的主要动力。

阅读集团副总裁兼总编辑陈阳认为,中国网络作品之所以吸引全世界的读者,是因为我们的故事足够好,题材足够丰富,更重要的是我们的机制足够领先——网络平台可以快速产生优秀的作家和优秀的文学作品,网络文学可以适应最新的时代潮流,满足当代读者的需求。

早在2001年,中国网络文学发展刚刚起步的时候,就开始了海外传播之路。从最初的海外在线出版授权,到海外平台的建立和在线内容的输出,再到海外原创的开放和IP改编成果的输出,再到各方联动打造全球产业链,共同进行内容培育和IP开发,在线出版的出海之路已经演变,越走越广。

有学者认为,目前,国内外行业各方开放合作,共同挖掘网络文学的内容能量,在全球范围内赋予优质IP权能,是行业发展的重要趋势。针对中国网络写作的“生态出海”,夏烈提出了“一深一降一优化”的建议,即深化学术文化研究,加强公众的亲近感,优化作品和翻译质量。他指出,网络文学发展的核心是产业发展,与全球产业各方开放合作是中国网络文学企业正在进行的实践,也是未来网络文学出海的发展趋势。

“当蜘蛛侠、钢铁侠等英雄成为全球粉丝的情感载体时,网络文学也通过中国故事的塑造和不同娱乐形式的传播,让越来越多的本土IP突围而出,有机会成长为一个富有中国民族特色的文化符号,与全球用户产生情感共鸣。”程武表示,“可以说,网络文学已经成为世界了解中国的重要文化名片,其文化魅力和创作模式具有全球推广的市场潜力。”

(记者严伟祺)

负责编辑:刘德斌

本文来自网络,不代表明天新闻网立场。转载请注明出处: http://www.mtxww.com/18702.html
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部