首页 国内 男主用老款女主弃偶像,《小娘惹》背后故事不少丨揭秘

男主用老款女主弃偶像,《小娘惹》背后故事不少丨揭秘

原标题:男主人抛弃了旧女主人的偶像,《小妮雅》背后的故事很有启发性 由担任总导演,谢(新加坡)和黄光荣(新加坡)担任特别导演,由谢恩、(中国台湾地区)、岳丽娜和…

原标题:男主人抛弃了旧女主人的偶像,《小妮雅》背后的故事很有启发性

由担任总导演,谢(新加坡)和黄光荣(新加坡)担任特别导演,由谢恩、(中国台湾地区)、岳丽娜和戴翔宇主演的电视剧《小妮娅》正在中央电视台播出。该剧讲述了一个善良的女人,月亮女神(由谢恩扮演),她与自己的命运抗争,并无情地抗争。“妮雅”指的是中国人和马来西亚人的女性后裔。本报采访了总经理郭靖宇。在他看来,这部戏剧是为了让每个人都知道神秘的尼娅文化和海外华人的斗争。

故事:小妮雅是什么样的戏剧

母女之间的爱情斗争

《小妮雅》以20世纪30年代的“南阳”地区为背景,描绘了三个中国家庭之间长达半个多世纪的纠纷的盛衰。“妮雅”指的是中国人和马来西亚人的女性后裔。早年,中国人从中国南方来到南阳扎根,并与当地土著妇女结婚繁衍。他们的后代——男人被称为妻子,女人被称为妮雅。此外,有传言说,每一个“妮雅”都是烹饪大师,创造了独特的“妮雅美食”。

2008年的《小妮子》是新加坡第一部展示“兰格纳文化”的台庆剧。它推出后,在东亚和东南亚很受欢迎。《小妮雅》由女主人公月娘的母亲菊香的故事改编而成,讲述了两代妮雅通过聪明的努力和善良赢得了自由、爱情和事业的故事。该剧以曲折的情节和妮雅美食的风情,成为当年最受欢迎的电视剧。

在小尼尼亚,萨甘·朱香是一个典型的“尼尼亚”。她出生在一个新加坡华人大家庭,但她的母亲是一个妾,她被欺负是因为她的身体缺陷。她被家人安排嫁给一个富商做妾。菊香不想重蹈母亲的覆辙,选择了逃避婚姻。她在路上遇到了年轻的日本摄影师山本佑介,并成为了他的妻子。战争全面爆发后不久,菊香和山本佑介不幸遇难,只留下一个小女儿月娘。月娘逃回了外公家,在外婆的帮助下,她继承了娘家的烹饪技艺,成为了一个像菊香一样的巧手美人。战后,她遇到了陈,一个“卑微”的司机,他们相爱了。原来,陈的家财万贯,与月娘一见钟情,隐瞒了她的身份,暗中与她交往。然而,由于家庭地位的差异,这对夫妇受到压制,一次又一次地分居。

除了爱情,该剧最突出的是展示了尼奥尼亚文化。妮雅美食、妮雅蛋糕、妮雅服装和妮雅珍珠刺绣都包含在剧中。新版《小妮雅》也在剧中增加了美食,展示了各种妮雅菜肴、妮雅扒鸡、桂圆茶、阿扎等。在剧中,妮雅卷起蒸汽举起蒸笼,然后妮雅蛋糕以迷人的颜色映入眼帘。妮雅蛋糕口感顺滑、芳香,是妮雅菜肴的代表食品。Nyonya菜系以中国烹饪方法为基础,其配料来自马来西亚、泰国和印度,融合成南阳地区独特的菜肴,具有浓郁的色彩、风味和味道。在郭靖宇看来,食物在《小妮雅》的情节发展中起到了重要的推动作用,尤其是主角菊香和她的女儿月娘。母女俩都很擅长烹饪,会烹饪是他们的性格特征。

重拍:同样的山本佑介

戴翔宇的继续表演是对原版的致敬

《小纽约》播出时,郭靖宇并没有阅读它的旧版本。谈到小妮雅的起源,郭靖宇回忆说,有一次全家去新加坡玩,他们找到了一个吃饭的地方,在商场里看到了一家和中国餐馆非常相似的餐馆。放在外面的工艺品非常漂亮。“我原来以为是中国菜。当我进去的时候,我知道这是尼奥尼亚美食。”这家尼奥尼亚餐厅也给郭靖宇留下了深刻的印象。不仅菜肴可口,而且里面的各种装饰品和餐具都很漂亮。

左边是12年前的剧照,右边是翻拍的《小妮雅》。

在这家餐厅用餐是郭靖宇第一次听到“妮雅”这个词。经过询问,他意识到有一个新加坡的电视连续剧叫“小妮雅”,它制作了这种菜肴,并在家里装饰。郭靖宇非常喜欢小妮雅的故事,并购买了该剧的版权。除了被故事感动之外,这出戏的文化意义也让他非常感动。“这部剧对海外华人生活的关注可以向中国观众展示;另一方面,这是中国文化走出去的另一种方式。”

在新版《小妮雅》中,戴翔宇继续扮演山本佑介。时隔12年,戴翔宇的外貌基本没有改变,“像吃防腐剂一样”,引发了一波怀旧情绪。郭靖宇坦率地说,他看到戴翔宇时也很惊讶。“虽然男孩到了一定年龄后,外表的变化可能会小一些,但我也很惊讶他怎么能保持得这么好。”郭靖宇承认让戴翔宇在新版中扮演山本佑介是“对原版的一种致敬。”

变化:女性所有者被一个新的人取代

导演也知道粉丝们想要偶像来玩

山本佑介可以算是一个“白月光”,而杀人的记忆也来源于他,但女主人不再是欧轩,而是由谢恩取代。虽然这两个演员身材相似,但他们的气质和举止却不同。

新版《小妮雅》的剧照。

至于女演员的选择,郭靖宇说,找一个熟悉的女演员来演绎大家都不熟悉的纽约文化可能不太可信。“我也一直喜欢训练新演员,他们中的大多数都是《射雕英雄传》里的新人。粉丝们可能希望看到他们的偶像出现,但他们经常受到各种条件的限制,比如日程安排。”在郭靖宇看来,谢恩很好地完成了这个角色。在扮演母亲菊香时,她对红娘有一种隐忍的感觉,在扮演女儿月娘时,她也有一种挣扎的感觉。“在任何成功的作品中,第一个扮演主角的演员必须是成功的,比如翁美玲版的黄蓉,那么无论谁扮演黄蓉都不可避免地会被拿来比较。但是我们找不到第一版的女演员来演,或者我们应该给新人一些成长空”

配音:TVB腔引起争议

其他团队很难完成整个配音工作

除了新的女主角,这部戏的争议点是配音。“小妮雅”的原型是东南亚海峡的中国族群,但TVB团队习惯于配音。一部讲述南洋故事的电视剧充满了香港口音,让人立刻想起了TVB。一些网友留言说,“恐怕演员的下一句话会说‘不,先生’”,这种香港口音让人觉得像是在演戏。

郭靖宇承认配音人员反复研究了不同的配音方案,这确实是个难题。他也同意网民认为给单个角色配音是一种损失。“配音真的很难。新加坡和马来西亚的配音演员不多。我们剧组演员的原声翻译得很好,但是剧中的演员来自不同的地方,包括新加坡、马来西亚演员和东北人。他们一起感受到了一点南向北的旋律。”郭靖宇说,整出戏中所有的声音都应该协调,声音的统一有利于讲故事。因此,只有两种配音演员可供选择,台湾队或香港队。\”其他配音团队很难实现整体配音团队.\”

编辑佟娜校对茜茜

本文来自网络,不代表明天新闻网立场。转载请注明出处: http://www.mtxww.com/8562.html
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部